Мама - первое слово, главное слово в каждой судьбе!

Мама - первое слово, главное слово в каждой судьбе!

«Мама» — остроумная музыкальная версия всем известной истории про Серого Волка, семерых козлят (в фильме их пятеро) и их очаровательную героическую Маму. Обладатель специального приза жюри «Серебряный кубок» на МКФ для детей и юношества в Венеции-77. Премьера в СССР состоялась 17 октября 1977 года. По Центральному телевидению СССР фильм впервые был показан 24 августа 1980 года.


Жанр: мюзикл, фэнтези, музыка
Страны: Франция, Румыния, СССР
Режиссёр: Элизабета Бостан
Музыка: Темистокле Попа, Жерар Буржуа
Длительность: 88 мин.

В главных ролях:

Людмила Гурченко, Михаил Боярский, Олег Попов, Савелий Крамаров, Валентин Манохин, Джордж Михаица, Флориан Питиш, Вера Ивлева, Евгений Герчаков, Наталья Крачковская и другие.

Описание:

Мама козлят оправилась на шумную ярмарку, где заболталась с забавными лесными жителями. Она строго приказала ребятишкам запереться дома и не пускать никого до ее прихода. Об отсутствии взрослой узнал коварный Волк, и быстро сообразил, как извлечь из этого огромную выгоду. Злодей придумал хитрый план: похитить беззащитных козлят, а затем – потребовать у отчаявшейся матери значительный денежный выкуп.

Таким образом, обычный сказочный волк из простого хулигана превращается в хладнокровного злодея, готового на серьезные преступления. Зверушки поражены пропажей козлят: все сочувствуют несчастной матери и готовы ей помогать, каждый – по мере своих возможностей. Пережить невзгоды, найти выход из тяжелого положения и, в конце-концов, простить обидчика забавным жителям леса помогает песня. Герои ссорятся и мирятся, злятся и прощают друг друга, но главное – вдохновенно поют о наболевшем.

Интересные факты:

  • Фильм вышел на трех языках: русском, английском и румынском.
  • Фильм снимали сразу на двух языках, т. е. каждую сцену играли одни и те же актеры сперва на русском, а потом на английском языке.
  • В русской версии главные герои (Серый Волк, тетя Маша — Мать Коза) поют сами, детей озвучивает Клара Румянова, в английской версии же русские актёры только воспроизводили английскую артикуляцию, а впоследствии их переозвучивали в студии.
  • Хронометраж и порядок сцен в разных языковых версиях фильмов отличается.
  • На роль Волка первоначально пробовался Николай Караченцов, но в результате эту роль режиссёр Элизабета Бостан отдала Михаилу Боярскому.
  • Людмила Гурченко во время съёмок на катке столкнулась с Олегом Поповым, сломала ногу и снималась в гипсе. Когда она была в больнице, советская сторона предложила Элизабете Бостан заменить актрису, но Бостан, пригрозив уходом из проекта, заявила, что согласна снимать в главной роли только Гурченко.
  • Фильм приобрёл необычайную популярность в Норвегии, где в первый раз был показан в 1983 году, затем ещё несколько раз в течение последующих лет вплоть до 1994 года. По многочисленным просьбам зрителей, с 2003 года государственное телевидение Норвегии NRK регулярно показывает фильм накануне Рождества, в связи с чем этот фильм стал для многих норвежцев неотъемлемой частью праздника.
  • По словам Михаила Боярского, советская версия получилась хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской — по три, а для русской оставалось мало съёмочного времени, и поэтому для неё отводился только один дубль.

ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА!

Сообщение автору:
526
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...

Другие "ТЕМЫ" раздела

Admin в группе ПРОЧЕЕ 4 месяца назад 0
Admin в группе ТЕМА ДНЯ 6 месяцев назад 0
Admin в группе ТЕМА ДНЯ 7 месяцев назад 0